shui_er_water 2008-1-8 16:12
从日本看中国
到日本两个月的时间里,我感触最深的不是它有多么快的节奏,也不是它的物价,更不是国民的素质,而是它在世界的位置。我现在正在读语言,没有真正的接触我的专业,但是我老公从我到的第一天开始就在准备进硕士的考试。他是学计算机的,研究方向是嵌入式技术。起初我们并没有在意什么,只是觉得和国内的差不多,但是随着时间的推移,我们渐渐发现,原来这方面的技术竟然差距这么大。单就教材来讲,其中有一本书是《Introduction to Automata Theory,Languages,and Computation》,是世界计算机领域响当当的名著,他的作者就是因为这方面的研究而获得1986年图灵奖(计算机界的诺贝尔奖)。然而这本1969年出版的书在1971年就被日本学者翻译过来,在1979年作为日本高校的研究生教材,现在已经成为计算机本科的基础教材之一,但是现在国内却作为博士入学的考试用书,且只有英文版。这件事情对我触动很大,想了很多。
中国的基础教育比日本的好很多,而且中国人也是公认很聪明的,但是到了高等教育阶段,似乎两者就有了很大的反差,到底原因在哪里呢?中国高校研究室里的研究生们在做什么?女的聊天,男的上网,这虽然不是全部,但也是我们可以想象到的吧?但是日本高校研究室呢?坐在电脑前的是在做研究的,聚在一起聊天的是讨论问题的,看看每个人的桌子上放的东西就能基本断定你在做哪项研究。不说研究生了,说说高校的教育,这里副教授以上才有讲课的资格,但是我们本科生就可以给本科生讲课了,自己还没有整明白怎么能。。。现在有个笑话说,现在专家出书都是抄书,好不容易加上点自己的见解,还是错的。这是对学术界多么大的讽刺啊。我就想,或许是现在的风气太差,要不然很多研究生朋友都说自己在和教授混日子呢,要不然那么响当当的名著怎么连中文版都没有?我们的英文水平差吗?我想不是的,也一定不是。那么是我们的英文水平太高吗?高到直接把原著拿来读的水平了吗?我想不是的,同样一定不是。那么究竟是什么原因呢?是责任,是前人种树后人乘凉的责任。我们不缺乏高知识水平的人,但缺乏有社会责任心的人。翻译一本书的价值在哪里?从经济收益上远不如周杰伦的一张唱片。我想一本好书翻译过来对我们社会造成的影响将是非常深远的,正如牛顿说的“我之所以伟大是因为站在巨人肩上。”我们可能不会成为牛顿,但只要我们积极,努力,我们就可以成为牛顿脚下一块平凡的基石。
我说的话会有一些偏见,也会有一些极端的地方,但是我想表达一个意思,就是我们要加强自己的社会责任感,无论你是在什么样的地方从事多么平凡的工作,不要只看到会给自己带来什么样的利益(或者说是金钱),而要更多地顾及我们的社会和他人,这样我们的社会才能更进步。我不是在唱高调,而是这件事情给我的触动太大了。每当看到网上一味跟风的骂日本的帖子,我就感到一阵阵的心寒,不是我忘记国耻,而是我不希望我们只停留在以偏概全的愤怒上,或许我们更应该学习一些它们民族的优良品质壮大我们的民族,那么那时候我们就可以说:小样日本,知错不改就捏死你!
xujianxue 2008-3-29 12:19
就我知道现在的大学生就是不学无术,自命不凡,不竟才能,盲目攀比啊。
田园牧歌 2008-3-30 20:01
写的好,中国人就是缺乏人家的“优良品质”,功是功,过是过,我们不能不想一想。为什么他一个小日本,这么小的国家会欺负我们这么大的国家,得想出理由,才能对症下药呀。人家确实是有过人之处呀。
偏爱深蓝 2008-4-28 18:59
金钱与学问发生冲突的时候,人们往往不知道怎么处理:01:
mark-jamei 2008-6-4 09:10
每个国家发展都有一个过程,并且每个发展阶段的着重点也都不同。 改革开放,中国人能基本解决14亿人口的温饱问题是世界上任何一个国家都望尘莫及的。 我就不信,日本人饭都吃不饱的时候也能上赶着去印教科书么?
商界大元帅 2008-6-7 22:34
看贴不回贴的都是咱孩子,一块带回林子去养吧...“
看贴不回贴的都是咱孩子,一块带回林子去养吧...“
商界大元帅 2008-6-7 22:43
看贴不回贴的都是咱孩子,一块带回林子去养吧...“
看贴不回贴的都是咱孩子,一块带回林子去养吧...“
肥洋 2008-8-20 22:35
仓廪实而知礼节
一句话,“仓廪实而知礼节”。我们中国还没到那个阶段而已,现在经常看到中国跟现在的日本比怎样怎样,我并不否认这一切,但是我也注意查了一些东西,中国现在遇到的很多问题,日本在发展到我们这个阶段的时候也遇到过,我们不可能要求一个小学生完成和大学生同样的任务。其实我们回首十年前,我们难道能够否认祖国这些年来在各方面的迅速发展?饭要一口一口吃,我们在不断进步,这就够了。而且就您说的计算机问题,我就是一所国内的211大学的计算机学院的,我用的一些教材是清华的译版,而我在一些名牌大学的高中同学用得就是英文的原版,译版没有原版好,这是常识!其实我还是支持像楼主这样把问题说出来的,正是这么多年不断的反思,中国走到了今天,同样,我相信未来的中国会比日本走的更远!
香居 2008-8-21 16:17
不喜欢日本是真的!
但我们国人在教育方面是应该反思了啊!!!!!!!!!!